Charr à la meunière











Charr à la meunière

Use this recipe to recreate the same tasty charr as this original dish from the Salzburg Lake District.

Ingredients: 

4 prepared whole charr (or trout)
Salt
Pepper
lemon juice
Flour for coating
150–200 g butter
Freshly chopped parsley or tarragon


How to make it:

Wash the fish in cold water and pat dry using kitchen towel. Season the stomach cavity with salt and pepper. Season the outside of the charr generously with salt and coat both sides in flour.

In a large pan (or ideally in 2 fish pans), slowly melt around half the butter (not allowing it to brown too much) and fry the charr on both sides, depending on their size, for a total of 12-18 minutes until crispy and golden brown. When turning the fish do not use sharp utensils, to prevent the skin from tearing.

Carefully lift the charr from the pan, arrange on pre-heated plates and keep warm by covering up with foil, or by placing in a pre-heated oven on low setting.

Now pour off any excess frying fat from the pan, introduce the rest of the butter and allow to bubble up, before adding a generous squezze of lemon juice. Add salt and allow to bubble up again.

Drizzle over the charr on the plates and then scatter on the freshly chopped parsley.

Serve with potatoes coated with butter or parsley, accompanied by a seasonal salad.

You may use fish fillets instead of the whole fish if you prefer.

Cooking time: 12-18 minutes, depending on the size of the fish.


Utilisez cette recette pour recréer les mêmes savoureux plats que ce plat original du Salzburg Lake District.

Ingrédients:

4 Charr entier préparé (ou truite)
Sel
Poivre
jus de citron
Farine pour le revêtement
150-200 g de beurre
Persil ou estragon fraîchement haché


Comment le faire:

Laver le poisson à l'eau froide et sécher en utilisant un torchon. Assaisonnez la cavité de l'estomac avec du sel et du poivre. Assaisonner généreusement l'extérieur des charrs avec du sel et enduire les deux côtés de farine.

Dans une grande casserole (ou idéalement dans 2 moules à poisson), faire fondre lentement la moitié du beurre (ne pas trop laisser dorer) et faire frire les ombles des deux côtés, selon leur taille, pendant 12-18 minutes au total. croustillant et doré. Lorsque vous tournez le poisson, n'utilisez pas d'ustensiles tranchants pour éviter que la peau ne se déchire.

Soulevez délicatement les chars de la poêle, disposez-les sur des assiettes préchauffées et maintenez-les au chaud en les recouvrant de papier d'aluminium ou en les plaçant dans un four préchauffé à basse température.

Maintenant, versez le reste de la graisse à frire de la poêle, introduisez le reste du beurre et laissez gonfler, avant d'ajouter un généreux squezze de jus de citron. Ajouter le sel et laisser mousser à nouveau.

Arroser les assiettes sur les assiettes et répartir sur le persil fraîchement haché.

Servir avec des pommes de terre enrobées de beurre ou de persil accompagnées d'une salade de saison.

Vous pouvez utiliser des filets de poisson au lieu du poisson entier si vous préférez.

Temps de cuisson: 12-18 minutes, selon la taille du poisson.


Utilice esta receta para recrear el mismo sabroso charr que este plato original del Distrito de los Lagos de Salzburgo.

Ingredientes:

4 preparados charr completo (o trucha)
sal
Pimienta
jugo de limon
Harina para recubrimiento
150-200 g de mantequilla
Perejil o estragón recién picado


Como hacerlo:

Lave el pescado en agua fría y seque con una toalla de cocina. Sazonar la cavidad estomacal con sal y pimienta. Sazone la parte exterior del charr generosamente con sal y cubra ambos lados en harina.

En una sartén grande (o idealmente en 2 sartenes de pescado), derretir lentamente alrededor de la mitad de la mantequilla (sin dejar que se dore demasiado) y freír el charr en ambos lados, dependiendo de su tamaño, durante un total de 12-18 minutos hasta crujiente y dorado. Al girar el pescado, no use utensilios filosos para evitar que la piel se desgarre.

Levante con cuidado el Charr de la bandeja, coloque los platos precalentados y manténgalos calientes cubriéndolos con papel de aluminio, o colocándolos en un horno precalentado a baja temperatura.

Ahora vierta el exceso de grasa para freír de la sartén, introduzca el resto de la mantequilla y deje que burbujee, antes de agregar un generoso chorrito de jugo de limón. Agregue sal y permita que burbujee de nuevo.

Rocíe el charr en los platos y luego espolvoree el perejil recién picado.

Sirva con papas cubiertas con mantequilla o perejil, acompañado de una ensalada de temporada.

Puede usar filetes de pescado en lugar del pescado entero, si lo prefiere.

Tiempo de cocción: 12-18 minutos, dependiendo del tamaño del pescado.


Source: https://www.austria.info/uk/things-to-do/food-and-drink/favourite-austrian-recipes/charr-a-la-meuniere

Коментари

Популарни постови